Ein Video aufnehmen. Untertitel erstellen. Übersetzen. Lip Sync anwenden. Weltweit veröffentlichen.
Filmora bündelt automatische Untertitel, KI-Videoübersetzung und KI-Lip-Sync in einem durchgängigen Workflow. So erstellen Sie mehrsprachige Videos schneller – ohne separate Untertitel-Tools, Übersetzungsprogramme oder zusätzliche Lip-Sync-Software.
Warum Videos heute automatisch übersetzt werden sollten
Internationale Zuschauer erwarten Inhalte in ihrer Sprache. Filmora hilft dabei, bestehende Videos effizient zu lokalisieren – mit automatischen Untertiteln, KI-Übersetzung und Lip Sync in einem einzigen Videoeditor.
Mehr Reichweite
Ein Originalvideo für mehrere Sprachräume nutzen
Ein deutschsprachiges Tutorial, Webinar oder Produktvideo kann auch für Zuschauer in anderen Ländern relevant sein. Mit Filmora können Sie ein Video automatisch übersetzen und für internationale Plattformen vorbereiten.
- Mehrsprachige Videos aus einem einzigen Ausgangsvideo erstellen.
- Bestehende Inhalte für neue Märkte wiederverwenden.
- Geeignet für YouTube, Online-Kurse, Marketing und Unternehmenskommunikation.
Ein Workflow
Untertitel, Übersetzung und Lip Sync ohne Toolwechsel verbinden
Viele Workflows benötigen separate Untertitel-Generatoren, Übersetzungsdienste, Lip-Sync-Tools und Schnittprogramme. Filmora bündelt diese Schritte in einer Software und reduziert Medienbrüche.
- Untertitel automatisch erstellen und bearbeiten.
- Videos in andere Sprachen übersetzen.
- Lippenbewegungen für natürlichere Sprachversionen synchronisieren.
Globale Veröffentlichung
Mehrsprachige Videos schneller für Plattformen und Teams bereitstellen
Ob YouTube, TikTok, Lernplattform oder Unternehmensportal: Filmora unterstützt Creator und Teams dabei, lokalisierte Videos schneller zu veröffentlichen und Inhalte konsistent zu halten.
- Ideal für wiederkehrende Videoformate.
- Nützlich für internationale Kampagnen und Schulungen.
- Mehr Kontrolle als bei reinen Online-Übersetzern.
Typischer Workflow einer Videolokalisierung
Von der Idee bis zur internationalen Veröffentlichung: Filmora macht aus einzelnen KI-Funktionen einen klaren Workflow für mehrsprachige Videos.
Idee→Video aufnehmen→Untertitel erstellen→Video übersetzen→Lip Sync→Export
YouTube
Mehrsprachige Tutorials, Reviews, Erklärvideos und Interviews veröffentlichen.
TikTok & Reels
Kurzvideos mit übersetzten Untertiteln und lokalisierten Botschaften ausgeben.
Online-Kurse
Lerninhalte für internationale Teilnehmer verständlicher machen.
Business
Schulungen, Onboarding und Produktvideos für globale Teams lokalisieren.
Welche Inhalte lassen sich mit Filmora übersetzen?
Nahezu jedes Video mit gesprochenem Inhalt lässt sich lokalisieren. Die Tabelle zeigt, welche KI-Funktionen je nach Videotyp besonders relevant sind.
Videotyp |
KI-Untertitel |
KI-Übersetzung |
KI-Lip Sync |
|---|---|---|---|
| YouTube-Videos | ✓ | ✓ | Empfohlen |
| Online-Kurse | ✓ | ✓ | Empfohlen |
| Webinare | ✓ | ✓ | Optional |
| Produktdemos | ✓ | ✓ | Empfohlen |
| Interviews | ✓ | ✓ | Empfohlen |
| Podcasts mit Video | ✓ | ✓ | Optional |
| Schulungsvideos | ✓ | ✓ | Sehr nützlich |
Unterstützte Sprachen für internationale Videos
Übersetzen Sie Videos für internationale Zielgruppen mit nur wenigen Klicks. Ob vom Deutschen ins Englische, Französische oder Spanische – der Workflow bleibt identisch.
🇩🇪
Deutsch
Deutschsprachige Videos als Ausgangspunkt oder Zielversion verwenden.
🇬🇧
Englisch
Videos für internationale Plattformen und globale Zielgruppen vorbereiten.
🇫🇷
Französisch
Content für französischsprachige Zuschauer und Märkte lokalisieren.
🇪🇸
Spanisch
Spanischsprachige Versionen für Social Media, Kurse und Marketing erstellen.
🇮🇹
Italienisch
Produktvideos, Tutorials und Schulungen für neue Märkte anpassen.
🌐
Weitere Sprachen
Je nach Projekt können weitere Sprachversionen erstellt und geprüft werden.
Für welche Anwendungsfälle eignet sich die KI-Videoübersetzung?
Filmora unterstützt Creator, Unternehmen, Educators und Marketingteams, die Videos in andere Sprachen übersetzen und für internationale Zielgruppen veröffentlichen möchten.
YouTube-Videos automatisch übersetzen
Erreichen Sie internationale Zuschauer mit Tutorials, Reviews, Interviews und Erklärvideos.
- • Untertitel automatisch erstellen
- • Videos in mehrere Sprachen übersetzen
- • Mit Lip Sync natürlicher wirken lassen
Online-Kurse in mehreren Sprachen anbieten
Lokalisieren Sie Lerninhalte, Webinare und Schulungsvideos für internationale Teilnehmer.
- • Einheitliche Kursinhalte
- • Geringerer Produktionsaufwand
- • Bessere Verständlichkeit
Schulungsvideos für internationale Teams
Bereiten Sie Onboarding, Compliance und Produkttrainings für mehrere Standorte vor.
- • Ein Mastervideo für mehrere Märkte
- • Konsistente Informationen
- • Schnelle Aktualisierung
Marketing-Videos lokalisieren
Passen Sie Werbevideos, Produktdemos und Social Ads schneller an neue Märkte an.
- • Schnellere Time-to-Market
- • Einheitliche Markenkommunikation
- • Mehr Wiederverwendung bestehender Inhalte
Warum Filmora statt separater KI-Tools?
Separate Tools können einzelne Aufgaben lösen. Filmora verbindet Untertitel, Übersetzung, Lip Sync, Bearbeitung und Export in einem einzigen Projekt.
Traditioneller Workflow
Untertitel-Tool → Übersetzungsdienst → Lip-Sync-Tool → Videoeditor → Export. Mehrere Dateien, mehrere Exporte und mehr Fehlerquellen.
VS
Filmora Workflow
Video importieren → Untertitel erstellen → übersetzen → Lip Sync anwenden → prüfen → exportieren. Alles in einer intuitiven Videobearbeitungssoftware.
So übersetzen Sie ein Video mit Filmora – Schritt für Schritt
Lernen Sie, wie Sie Untertitel automatisch erstellen, Videos übersetzen und Lip Sync anwenden.
Manuelle Videoübersetzung, Online-Tool oder Filmora?
Der Unterschied liegt nicht nur in der Geschwindigkeit, sondern in der Frage, ob der gesamte Workflow in einer Oberfläche bleibt.
Kriterium | Manuell | Online-Übersetzer | Filmora KI-Workflow |
|---|---|---|---|
| Untertitel | Selbst schreiben | Teilweise automatisch | KI erstellt editierbare Untertitel |
| Übersetzung | Manuell oder extern | Meist nur Text | Direkt im Videoprojekt |
| Lip Sync | Separates Tool nötig | Oft nicht enthalten | Integrierter KI-Lip Sync |
| Videobearbeitung | Extra Schnittprogramm | Begrenzt | Vollständiger Filmora Editor |
| Workflow | Viele Dateien | Toolwechsel nötig | Alles in einer Software |
Praxisbeispiele für KI-Videoübersetzung
Häufige Fragen zur KI-Videoübersetzung
Wie kann ich ein Video automatisch in eine andere Sprache übersetzen?
Mit Filmora importieren Sie Ihr Video, erstellen automatisch Untertitel, wählen eine Zielsprache aus und übersetzen den Inhalt direkt im Projekt. Anschließend können Sie Untertitel, Timing und Lip Sync prüfen und das lokalisierte Video exportieren.
Wie übersetze ich ein deutsches Video ins Englische?
Erstellen Sie zunächst deutsche Untertitel automatisch und wählen Sie anschließend Englisch als Zielsprache. Filmora überträgt den Untertiteltext in die neue Sprache, während Timing und Videoprojekt erhalten bleiben.
Kann KI Untertitel automatisch erstellen?
Ja. Filmora erkennt gesprochene Inhalte und erstellt daraus automatisch editierbare Untertitel. Diese können anschließend korrigiert, gestaltet und für Übersetzungen genutzt werden.
Wie funktioniert KI-Lip Sync bei übersetzten Videos?
KI-Lip Sync passt die sichtbaren Lippenbewegungen an die übersetzte Sprache an. Dadurch wirkt ein lokalisiertes Video natürlicher, besonders bei Tutorials, Interviews, Kursen und Produktpräsentationen.
Welche Videos lassen sich automatisch übersetzen?
Geeignet sind unter anderem YouTube-Videos, Tutorials, Online-Kurse, Webinare, Produktdemos, Interviews, Schulungsvideos, Marketingvideos und Social-Media-Clips.
Warum Filmora statt mehrerer einzelner Tools verwenden?
Filmora vereint Videobearbeitung, automatische Untertitel, KI-Übersetzung, Lip Sync und Export in einem Workflow. Dadurch vermeiden Sie unnötige Toolwechsel, doppelte Dateien und komplizierte Projektübergaben.
Entdecken Sie noch mehr leistungsstarke KI-Funktionen in Filmora
Bereit, Videos weltweit zu veröffentlichen?
Erstellen Sie automatisch Untertitel, übersetzen Sie Videos in mehrere Sprachen und synchronisieren Sie Lippenbewegungen – alles mit Filmora.






